Ķīna X-ray Tube Housing Assembly TOSHIBA E7239X Ražotājs un piegādātājs |Sailray
Rentgenstaru caurules korpusa komplekts TOSHIBA E7239X

Rentgenstaru caurules korpusa komplekts TOSHIBA E7239X

Rentgenstaru caurules korpusa komplekts TOSHIBA E7239X

Īss apraksts:

◆ Rentgena lampu komplekts visiem parastajiem diagnostikas izmeklējumiem, izmantojot parastās vai digitālās radiogrāfiskās un fluoroskopiskās darbstacijas

◆Ieliktņa funkcijas: 16° ​​rēnija-volframa molibdēna mērķis (RTM)

◆Fokālie punkti: mazi 1,0, lieli: 2,0

◆Maksimālais caurules spriegums:125kV

◆Aprīkots ar IEC60526 tipa augstsprieguma kabeļu ligzdām

◆Augstsprieguma ģeneratoram ir jāatbilst IEC60601-2-7

IEC klasifikācija (IEC 60601-1:2005): I klases ME IEKĀRTAS


Produkta informācija

Apmaksas un piegādes noteikumi:

Produktu etiķetes

Likumi, standarti un noteikumi

Šis produkts ir ražots un izstrādāts saskaņā ar šādiem likumiem, direktīvām un projektēšanas noteikumiem:
◆Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm(CE marķējums).
◆EN ISO 13485:2016 Medicīnas ierīce — Kvalitātes vadības sistēmas — Normatīvās prasības
mērķiem..
◆EN ISO 14971:2012Medicīnas ierīces — riska pārvaldības piemērošana medicīnas ierīcēm (ISO 14971:2007, labota versija 2007-10-01)
◆EN ISO15223-1:2012 Medicīnas ierīces — simboli, kas lietojami kopā ar medicīnas ierīču etiķetēm, marķējumu un sniedzamo informāciju 1. daļa: Vispārīgās prasības
Starptautiskā elektrotehnikas komisija (IEC), īpaši tiek ņemti vērā šādi standarti.

Standarta atsauce

Standarta atsauce

Nosaukumi

EN 60601-2-54:2009 Medicīniskās elektriskās iekārtas. 2-54. daļa: Īpašas prasības radiogrāfijas un radioskopijas rentgena iekārtu pamatdrošībai un būtiskajai veiktspējai
IEC60526 Augstsprieguma kabeļa spraudņu un kontaktligzdu savienojumi medicīnas rentgena aparatūrai
IEC 60522:1999 Rentgena lampu komplektu pastāvīgās filtrācijas noteikšana
IEC 60613-2010 Rotējošu anoda rentgena lampu elektriskie, termiskie un slodzes raksturlielumi medicīniskai diagnostikai
IEC60601-1:2006 Medicīniskās elektriskās iekārtas. 1. daļa: Vispārējās prasības pamata drošībai un būtiskai veiktspējai
IEC 60601-1-3:2008 Medicīniskās elektriskās iekārtas. 1-3. daļa: Vispārīgās prasības pamata drošībai un būtiskai veiktspējai. Papildu standarts: Radiācijas aizsardzība diagnostikas rentgena iekārtās.
IEC60601-2-28:2010 Medicīnas elektriskās iekārtas. 2-28.daļa: Īpašas prasības pamata drošībai un būtiskai veiktspējai rentgenstaru lampu komplektiem medicīniskai diagnostikai
IEC 60336-2005 Medicīniskās elektriskās iekārtas-rentgena lampu komplekti medicīniskajai diagnostikai-Fokālo punktu raksturojums

Apraksts

●Apzīmējums sastāv šādi:

MWHX7010

Caurule

A

Augstsprieguma kontaktligzda ar 90 grādu virzienu

MWTX70-1.0/2.0-125

B

Augstsprieguma kontaktligzda ar 270 grādu virzienu

Tehniskie dati

Īpašums

Specifikācija

Standarta

Anoda nominālā(-s) ieejas jauda(-as).

F 1

F 2

IEC 60613

21kW (50/60Hz)

42,5 kW (50/60 Hz)

 

Anoda siltuma uzglabāšanas jauda

100 kJ (140 kHU)

IEC 60613

Anoda maksimālā dzesēšanas jauda

475 W

 
Siltuma uzglabāšanas jauda

900kJ

 
Maks.nepārtraukta siltuma izkliede bez gaisa apļveida

180W

 
Anoda materiālsAnoda augšējā pārklājuma materiāls

Rēnija-volframa-TZM(RTM)

Rēnijs-volframs (RT)

 
Mērķa leņķis (atsauce: atskaites ass)

16 °

IEC 60788

Rentgenstaru caurules montāžai raksturīga filtrēšana

1,5 mm Al / 75kV

IEC 60601-1-3

Fokālās vietas nominālvērtība(-as)

F1 (mazs fokuss)

F2 (liels fokuss)

IEC 60336

1.0

2.0

 
Rentgena lampas nominālais spriegumsRadiogrāfija

Fluoroskopisks

125kV

100kV

IEC 60613

Dati par katoda sildīšanu 

Maks.strāva

Maksimālais spriegums

≈ /AC, < 20 kHz

 

F1

F 2

 

5.1A

≈5.87,8 V

5,1 A

≈7.710,4 V

 
Noplūdes starojums pie 150 kV / 3mA 1m attālumā

1.0mGy/h

IEC60601-1-3

Maksimālais starojuma lauks

573 × 573 mm pie SID 1 m

 
Rentgena caurules komplekta svars

Apm.18 kg

 

 

Ekspluatācijas, uzglabāšanas un transportēšanas nosacījumi

Ierobežojumi

Darbības ierobežojumi

Transportēšanas un uzglabāšanas ierobežojumi

Apkārtējās vides temperatūra

No 10līdz 40

No - 20to 70

Relatīvais mitrums

≤75%

≤93%

Barometriskais spiediens

No 70kPa līdz 106kPa

No 70kPa līdz 106kPa

 

Statora atslēgu vērtības

1-fāzes stators

Pārbaudes punkts

C-M

C-A

Tinumu pretestība

≈18,0…22,0Ω

≈45,0…55,0Ω

Maksimālais pieļaujamais darba spriegums (iedarbināšana)

230V±10%

Ieteicamais darba spriegums (iedarbināšana)

160V±10%

Bremzēšanas spriegums

70VDC

Iedarbināšanas spriegums ekspozīcijā

80 Vrms

Iedarbināšanas spriegums fluoroskopijā

20V-40Vrms

Palaišanas laiks (atkarībā no startera sistēmas)

1,2 s

Brīdinājums

Brīdinājums par saskarni ar rentgena ģeneratoru

1. Korpusa plīsums
Nekad neievadiet rentgenstaru lampas komplektā par nominālo jaudu
Ja ieejas jauda pārsniedz caurules specifikācijas, tas var izraisīt anoda pārkaršanu, caurules stikla saplīst un galu galā var radīt nopietnas problēmas, ko izraisa pārsprieguma, ko izraisa eļļas iztvaikošana korpusa komplektā.Kritiskā situācijā, kad pārslodzes dēļ pārplīst korpuss, drošības termoslēdzis var nespēt aizsargāt rentgena cauruli, pat ja tā darbojas.
Korpusa blīvējuma daļas plīst.
Cilvēka traumas, tostarp apdegumi karstas eļļas izplūdes dēļ.
Ugunsnelaime liesmojoša anoda mērķa dēļ.
Rentgena ģeneratoram ir jābūt aizsargfunkcijai, kas pārvalda ievades jaudu, lai tā atbilstu caurules specifikācijai.

2.Elektriskais trieciens
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska, šo iekārtu drīkst pievienot tikai elektrotīklam ar aizsargzemējumu.

 3.Šī aprīkojuma modifikācijas nav atļautas!!

Brīdinājumi

Uzmanību, saskaroties ar rentgena ģeneratoru

1. Over Rating
Pārāk daudz enerģijas vienā kadrā var izraisīt rentgenstaru lampas montāžas kļūmi. Lai izvairītos no bojājumiem, ir svarīgi rūpīgi pārskatīt tehnisko datu lapu un ievērot norādītās instrukcijas.

2.Pastāvīgā filtrēšana
Tiesību akti nosaka kopējo nepieciešamo filtrācijas apjomu un minimālo attālumu starp rentgena fokusa punktu un cilvēka ķermeni.
They būtu jāievēro regula.

3.Drošības siltuma slēdzis
Rentgenstaru lampas komplektam ir drošības siltuma slēdzis, lai aizliegtu turpmāku ievades jaudu, kad caurules korpuss sasniedz temperatūru(80)slēdzis ir atvērts.
Slēdzis nav ieteicams, lai savienotu statora spoli virknē.
Pat ja slēdzis darbojas, nekad neizslēdziet sistēmu.Dzesēšanas iekārtai jābūt aktivizētai, ja to lieto kopā ar sistēmu.

4. Negaidīts darbības traucējums
Rentgena lampu komplekti var darboties nepareizi vai negaidīti sabojāties, radot nopietnu problēmu risku.Ir svarīgi izveidot ārkārtas rīcības plānu, lai novērstu un atrisinātu problēmas, kas var rasties šī riska dēļ.

5. Jauna lietojumprogramma
Ja plānojat izmantot šo produktu jaunā lietojumprogrammā, kas nav norādīta šajā dokumentā, vai ja plānojat izmantot cita veida rentgena ģeneratoru, lūdzu, sazinieties ar mums, lai apstiprinātu saderību un pieejamību.

Piesardzība ekspluatācijā

1 .Rentgena starojumsaizsardzība

Šis produkts atbilst IEC 60601-1-3 prasībām.

Šis rentgenstaru lampu komplekts darbības laikā izstaro rentgena starojumu. Tāpēc ar rentgenstaru lampu komplektu drīkst strādāt tikai atbilstoši kvalificēts un apmācīts personāls.

Attiecīgā fizioloģiskā ietekme var kaitēt pacientam, sistēmas ražošanai ir jāveic pienācīga aizsardzība, lai izvairītos no jonizējošā starojuma.

2.Dielektriķis 0il

Rentgena lampas komplektā ir dielektrisks 0il, kas nodrošina augsta sprieguma stabilitāti.Tā kā tas ir indīgs cilvēka veselībaija tas ir pakļauts neierobežotajai zonaitas jāiznīcina saskaņā ar vietējiem noteikumiem.

3. Darbības atmosfēra

Rentgena lampu komplektu nav atļauts izmantot uzliesmojošu vai kodīgu gāzu atmosfērā.

4.Pielāgojiet caurules strāvu

Atkarībā no ekspluatācijas apstākļiemkvēldiega raksturlielumi var tikt mainīti.

Šīs izmaiņas var izraisīt pārmērīgu rentgenstaru lampu komplekta iedarbību.

Lai novērstu rentgenstaru caurules mezgla bojājumusregulāri regulējiet caurules strāvu.

Bez tam, kad rentgenstaru caurulē ir loka problēma alvienreizēja lietošananepieciešama caurules strāvas regulēšana.

5. Rentgenstaru caurules korpusa temperatūra

Augstas temperatūras dēļ nepieskarieties rentgena lampas korpusa virsmai tūlīt pēc darbības.

Palieciet rentgena cauruli, lai to atdzesētu.

6.Darbības ierobežojumi

Pirms lietošanaslūdzu, apstipriniet, ka vides stāvoklis atbilst darbības ierobežojumiem.

7.Jebkuri darbības traucējumi

Nekavējoties sazinieties ar SAILRAYja tiek pamanīti rentgena lampas mezgla darbības traucējumi.

8.Uzglabāšana

Rentgena lampas komplekts, kā arī caurule satur tādus materiālus kā eļļa un smagie metāli, kuru iznīcināšana ir videi draudzīga un pareiza saskaņā ar spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem.Uzglabāšana kā sadzīves vai rūpnieciskie atkritumi ir aizliegta. Ražotāja rīcībā ir nepieciešamās tehniskās zināšanas un nogādās rentgena lampu komplektu atpakaļ iznīcināšanai.

Šim nolūkam, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.

Katoda emisijas līknes

图片 18
图片 18

Ja(A) mazs fokusa punkts

Ja(A) Liels fokusa punkts

Viena un sērijveida iekraušana

Nosacījumi: Trīsfāzu caurules spriegums

Statora jaudas frekvence 50Hz/60Hz

图片 20
图片 22

Anoda sildīšanas un dzesēšanas līkne

  IEC60613

图片 23

Rentgena lampu komplekta sildīšanas un dzesēšanas līkne

Korpusa termiskās īpašības

图片 24

Rentgena cauruļu montāžas izmēru rasējumi

SRMWHX7010A

图片 25

SRMWHX7010B

图片 26

Filtra montāža un ostas šķērsgriezums

图片 27

Rotora savienotāja elektroinstalācija

图片 28

  • Iepriekšējais:
  • Nākamais:

  • Minimālais pasūtījuma daudzums: 1gab

    Cena: Sarunas

    Sīkāka informācija par iepakojumu: 100 gab. vienā kastītē vai pielāgota atbilstoši daudzumam

    Piegādes laiks: 1-2 nedēļas atkarībā no daudzuma

    Apmaksas nosacījumi: 100% T/T iepriekš vai WESTERN UNION

    Piegādes iespējas: 1000 gab / mēnesī

    Uzrakstiet savu ziņu šeit un nosūtiet to mums